АЛЬБОМ "SCHRAI"
Schrei (оригинал Tokio Hotel )
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist hoerst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt 'n geiler Tag
Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das
Nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nananana nein
Schrei! - bis du du selbst bist
Schrei! - und wenn es das letzte ist
Schrei! - auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei - bis du du selbst bist
Schrei! - und wenn es das letzte ist
Schrei! - auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - schrei!
Pass auf - Rattenfaenger lauern ueberall
Verfolgen dich und greifen nach dir aus'm hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie getraeumt hast
Und irgendwann ist es zu spaet und dann brauchst du das
Zurueck zum Nullpunkt - jetzt kommt eure Zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid
Schrei - schrei - schrei - schrei - jetzt ist unsere Zeit...
Und jetzt schweig!
Nein! - weil du du selbst bist
Nein! - und weil es das letzte ist
Nein! - weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! - nein! - nein! - nein! - nein! - nein!
Schrei so laut du kannst - schrei!
Кричи! (перевод Анна )
Ты просыпаешься, и тебе говорят, куда тебе надо идти
И если ты здесь, ты слышишь, о чем тебе надо думать.
Спасибо, за этот как всегда чудесный день.
Ты ничего не говоришь и тебя никто не спрашивает, скажи, хочешь ли ты этого?
Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет
Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!
Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!
Осторожно, искусители поджидают тебя повсюду,
Преследуют и хватают тебя исподтишка.
Они обещают тебе все, о чем ты мечтал
И когда-то уже слишком поздно и тебе нужно это
Назад к началу отсчета - сейчас пришло наше время,
Пусть они узнают, кто вы на самом деле
Кричи, кричи, кричи, кричи! Сейчас пришло наше время.
А теперь замолчи!
Нет! потому что ты тот, кто ты есть
Нет! даже если это самое последнее,
Нет! потому что это причиняет боль,
Кричи так громко, как только можешь!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Кричи так громко, как только можешь!
***********************************************************************************************************
Durch den Monsun (оригинал Tokio Hotel )
Das Fenster offnet sich nicht mehr,
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus...
Ich warte schon ne Ewigkeit,
Endlich ist es jetzt soweit,
Da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf...
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Ein halber Mond versinkt vor mir,
War der eben noch beI dir
Und halt er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiss das ich dich finden kann,
Hor deinen Namen im Orkan,
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht...
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey Hey
Ich kampf mich durch die Machte
Hinter dieser Tur,
Werde sie besiegen
Und dann fuhr'n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Наперегонки с ветром
Окно больше не открывается.
Здесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто.
У меня на глазах потухла последняя свеча.
Я жду уже целую вечность,
И теперь, наконец-то, всё начнётся:
Надвигаются грозовые тучи…
[Припев:]
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать
Наперегонки с ветром,
И всё будет хорошо.
Я вижу, как заходит полумесяц,
А совсем недавно и ты его видела.
Он сдержит своё обещание?
Я знаю, что могу найти тебя.
Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя,
И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить…
[Припев:]
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.
Эй. Эй.
Я борюсь через «не могу»
За этой дверью.
А когда я одержу верх,
Высшие силы приведут меня к тебе.
И тогда всё будет хорошо.
Тогда всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Будет хорошо.
[Припев:]
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
********************************************************************************************************
Leb die Sekunde (оригинал Tokio Hotel )
Ab heute sind Tage nur noch halb so lang
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr
Gestern war vor 100.000 Jahren
Morgen weiss es keiner mehr
Ab heute wird die Uhr durch`n countdown ersetzt
Die Sonne scheint auch in der Nacht
’Tschuldigung - Ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafur ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit X4
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt -
Halt sie Fest
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt -
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Sonst ist sie weg!
Ab heute gibt es jeden Tag 'ne neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
Und Zeitraffer im Schnelldurchlauf
Scheiss auf gestern und erinner' dich an jetzt
Bevor du es vergessen hast
’Tschuldigung ich hab mal eben drueber nachgedacht
Doch dafur ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit X4
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt -
Halt sie Fest
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt -
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Zeit lauft
Die Zeit lauft
Die Zeit lauft
Halt sie auf!
Die Zeit lauft X6
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt - X2
Halt sie fest
Sonst ist sie weg! X2
Zeit lauft!
Halt sie fest!
Живи этой секундой (перевод )
С сегодняшнего дня день сократился вдвое.
Больше нет времени на смех.
Вчера было 100,000 лет назад,
А сегодня никто уже ничего не знает.
С сегодняшнего дня ход времени заменяется обратным отсчётом,
Солнце светит и ночью тоже.
Извините, я как раз думал об этом,
Но на это сейчас действительно нет времени.
Нет времени (4 раза).
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её,
Иначе её не станет.
Иначе её не станет.
С сегодняшнего дня каждый день будет новый мир.
Планеты выставлены на распродажу.
Вся галактика в состоянии ожидания,
Замедленная съёмка стала ускоренной.
Чёрт с ним, с прошлым, думай о настоящем,
Пока не забудешь о нём.
Извините, я как раз думал об этом,
Но на это сейчас действительно нет времени.
Нет времени (4 раза).
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Иначе её не станет.
Время бежит,
Время бежит,
Время бежит,
Останови его.
Время бежит (6 раз).
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас (2 раза),
Не отпускай её.
Иначе её не станет (2 раза).
Время бежит!
Останови его![/size][/size]
*******************************************************************************************************************